Home »  Travel »  西岭雪山 Xiling Snow Mountain

西岭雪山 Xiling Snow Mountain

Release Date:2016-04-06

P1.jpg

西岭雪山---世界自然遗产、大熊猫栖息地,国家重点风景名胜区。景区位于四川盆地西部的大邑县,距成都市95公里,幅员面积375平方公里,区内最高峰大雪塘,海拔5364米,为成都第一峰,终年积雪不化,景色壮观。唐代伟大诗人杜甫寓居草堂时,观此美景,留下了“窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船”的千古绝句。

Xiling Snow Mountain---a World Natural Heritage, is a giant panda habitat and a national level scenic spot and historical site. Covering an area of 375 kilometers, it is located in Dayi County in the west Sichuan basin, 95 kilometers away from Chengdu. At 5,364 meters above sea level, the magnificent Daxuetang is the highest peak in the area, the number one peak in Chengdu and is snowcapped all year round. When the great Tang Dynasty poet Du Fu lived in the thatched cottage in Chengdu, on one occasion he was inspired by the gorgeous scenery and composed this eternal quatrain: the Xiling snow scenery is contained in the window and in front of the door, thousands of ships are stopped.

西岭雪山是立体气温带,四季可游,春日山花烂漫,夏天瀑布成群,秋季红叶耀眼,冬季雪景迷人,是成都近郊不可多得的休闲、度假、避暑、登山、滑雪、赏雪、玩雪的好去处。

Xiling Snow Mountain is located in a three-dimensional climate zone and is suitable for visiting in any of the seasons. Flowers are in full bloom in spring, various waterfalls rumble in the summer, red leaves drift through the golden air in autumn and of course the beautiful blanket of snow in the winter. It is an ideal spot near Chengdu for leisure, vacationing, summer heat escape, mountain-climbing, skiing, or many other snow-related activities.

P2.jpg

西岭雪山前山--大飞水风景区。绚烂多彩,气象万千。变幻莫测的高山气象,五月飘香的千年古桂,神工鬼斧的元古谷,莽莽苍苍的原始林,多姿多彩的飞流瀑布,翩翩飞舞的各色彩蝶,以及那熊猫的家,金猴的峰,天然石门、怪石迷宫…荟萃此间,组成了一幅幅雄奇壮丽的风景画。

Front range of the Xiling Snow Mountain -- Dafeishui scenic zone. The ever-changing mountain weathers, the fragrant ancient osmanthus trees, breathtaking Yuangu Valley, lush primary forest, majestic waterfalls, dancing butterflies of different colors, home of the panda, peak of the golden monkeys, natural stone doors and uncanny labyrinths form a splendid landscape painting.

西岭雪山后山--滑雪场景区,是中国最温暖的滑雪场。冬季日平均气温在0℃左右,景区拥有国际顶尖的管网和移动造雪系统,国内第一台PP400压雪机,2500余套进口的滑雪器具,七条滑雪道可以容纳2000余人同时滑雪。此外,来自加拿大的庞巴迪雪地摩托、来自美国的游骑兵山地越野车以及雪上飞碟等十余种游乐项目,能极大地满足游客的雪地娱乐需求。

Back range of Xiling Snow Mountain—-ski slope scenic zone, is the warmest of its kind in China. The average daily temperature is about 0℃ in winter. The scene zone features world-class piping network and mobile snowmakers, the country's first PP400 snow pressing machine, more than 2500 sets of imported ski equipment, and seven slopes which could accommodate more than 2,000 people at the same time. In addition, to meet the needs of different users there are more than ten other entertainment activities to choose from, including the Bombardier snowmobile from Canada, Ranger off-road vehicles from the US and snow tubing.

滑雪场景区还是国内海拔最高、面积最大的高山草场。场内培植了近50万平方米的高山草坪,并开展了滑草、山地越野车、悠玻球(Zorb)、溜索、热气球、山地自行车、旱滑雪、水上航模和高山滑道等二十余项休闲运动项目。Within the ski slope scenic zone is the highest and largest alpine meadow in China. The alpine meadow, which measures roughly 500,000 square meters, is cultivated for use for more than 20 entertainment activities including grass skiing, off-road vehicles, Zorb, zip-line, hot-air balloon, mountain biking, dry ski, model seaplanes and mountain slides.

P11.jpg

滑雪场景区内建有两条索道——鸳鸯池索道和日月坪索道。交通索道(全长2182米),每小时运量达到2000人,单程运行6分钟就能抵达索道上站。日月坪索道(全长2500米,落差1000米)将滑雪场与西岭雪山主景区——日月坪(平均海拔3250米)联为一体。在日月坪景区汇聚了原始森林、日出、佛光、云海、阴阳界、日照金山等丰富的高山气象景观。

There are two cable cars in the zone, named Yuanyangchi and Riyueping. The transport cable car (total length 2,182 meters) can accommodate 2,000 people per hour and it could reach the topside terminal in just

P4.jpg

six minutes. The Riyueping cable car (total length 2,500 meters, 1,000 meters drop) connects the ski slopes with Xiling Snow Mountain's main scenic zone—Riyueping (average altitude 3,250 meters). In the scenic region of Riyueping, a wide array of alpine meteorological phenomenon and landscape converge here including old-growth forest, sunrise, "Buddha light", sea of clouds, Yin and Yang mountain vista and mountain of gold at sunrise.

登上日月坪观景台,举目四望,成都第一峰、峨眉山、贡嘎山、四姑娘山等山峦尽收眼底。滑雪场景区有杜鹃酒店、阳光酒店、枫叶酒店、雪花酒店、山地度假酒店等三星级酒店、四星级映雪酒店及五星级斯堪的纳度假酒店。

When standing on the Riyueping viewing deck and overlooking the surroundings, you could admire the number one peak of Chengdu, Mount Emei, Gongga Mountain and Mount Siguniang. There are several three-star hotels nearby including Dujuan Hotel, Yangguang Hotel, Fengye Hotel, Xuehua Hotel and Shandi Resort Hotel, along with the four-star Yingxue Hotel and the five-star Scandina Resort Hotel.

可以向游客提供餐饮、住宿、娱乐、高山矿泉SPA等服务,满足不同游客的入住需求。前、后山景区一静一动的游玩方式,适合各年龄段的游客需求。独特的旅游品牌,丰富的娱乐项目、秀美的自然风光和冰雪旅游资源,使西岭雪山成为了中国西部最佳山地运动休闲度假旅游景区及南国冰雪旅游胜地。

A series of services have been provided to meet the requirements of different tourists including dining, lodging, entertainment and mountain spring water spa. No matter the age group, or the preference for more tranquil relaxation or more active entertainment, any tourist can many ways to spend a good time in both the front side and back side of the mountain. A unique tourism brand, diverse entertainment activities, graceful natural landscape and snow tourism resources make Xiling Snow Mountain the best alpine sports and scenic spot in Western China and the best snow playground in the southern half of the country.

P6.jpg








Terms of Service Privacy Policy © 1996-2014 Chinese Language Center, The Open University of China All Rights Reserved
京ICP备14026026号 | 京ICP证150502号   京公网安备110108007999号
Community | Learn Chinese | Teacher Training