Home »  News »  2015“亲情中华·汉语桥”夏令营四川营 2015 Embrace China - Chinese Bridge Summer Camp Sichuan

2015“亲情中华·汉语桥”夏令营四川营 2015 Embrace China - Chinese Bridge Summer Camp Sichuan

Release Date:2015-12-22

游巴山蜀水习中华文化

Traveling to Mountains and Rivers in Sichuan to Learn Chinese Cultures

——记2015“亲情中华·汉语桥”夏令营四川营

- 2015 Embrace China - Chinese Bridge Summer Camp Sichuan

2015912-24日,由中国侨联、国家汉办主办,四川省侨联、成都社区大学承办的“亲情中华·汉语桥”夏令营四川营在成都圆满举行。

From September 12th to 24th, 2015, Embrace China- Chinese Bridge Summer Camp Sichuan was held in Chengdu. It was sponsored by All-China Federation of Returned Overseas Chinese and Office of Chinese Language Council International (Hanban) and organized by Sichuan Provincial Returned Overseas Chinese Federation and Chengdu Community College.

寓学于乐,精彩纷呈。在为期12天的夏令营中,20余位来自澳大利亚的华裔青少年营员参与了30余项文化游学活动:体验最成都课堂,品味最巴蜀风情,感受最中国文化,不仅提高了中文水平,更拓展了视野,收获了友谊。“我回澳洲要告诉我的朋友们,四川游太棒了,下次要和朋友们一起再来成都!”……

The summer camp incorporated learning in entertainment and was full of highlights. In the 20 days, over 20 Australian teenagers of Chinese origin took part in more than 30 cultural learning activities. They had courses in a Chengdu style, experienced Sichuan customs and Chinese cultures to an utmost extent. In this process, they not only improved their Chinese, but also expanded their horizons and made good friends. “When I go back to Australia, I want to tell my friends how wonderful Sichuan is and ask them to come here with me again!”…

1.jpg


“成都华文学习在线”——线上线下,感知中文韵味

Chengdu Chinese Learning Online – Enjoying the Charm of Chinese Language both online and offline

身未到,心已至。早在学员们还在澳大利亚之时,他们已在“成都华文学习在线”平台上拥有了自己的线上班级和线上课堂。开营第一天,大家顺利完成了线上汉语水平测试和口试。此后的华文课堂更是生动有趣,发音训练、角色扮演、文化对比……同学们学到了最实用的语言,更感知了中文的独特韵味。

The camp members couldn’t wait to get to China. They had registered in Chengdu Chinese Learning Online to form their own classes and have lessons there when they were still in Australia. On the first day of their summer camp, they successfully passed an online Chinese language proficiency test and its oral test. Chinese learning courses were even more lively and interesting, ranging from pronunciation training, role play to cultural comparison. The camp members got to know the charm of Chinese language while learning practical Chinese expressions.

2.jpg

线上汉语水平测试

Online Chinese language proficiency test

线下中国文化课堂.jpg


线下中国文化课堂

Offline Chinese culture courses

“最成都”课堂——动手动脑,领略中华文化

The Most Chengduese Classes – Thinking and Practicing, A Taste of Chinese Culture

在“最成都”课堂中,营员们体验了最具本土特色的民俗艺术与文化课程,剪纸、书法、篆刻、中国画、脸谱绘制、瓷胎竹编、太极拳与太极文化……每一项孩子们都动手参与,更收获了自己的作品。“你看我刻的印章,这个礼物太酷了,可以送给我爸爸!”

In “the Most Chengduese” Classes, the camp members had folk art and culture courses with native characteristics, including paper cutting, calligraphy, seal cutting, traditional Chinese painting, Sichuan Opera mask painting, porcelain-bodied bambooware making, Tai Chi and the Tai Chi culture … They participated in each part of it and made their own works. “Look at the seal I just made. It is so cool. I want to give it to my dad as a gift!”

营员们的书法签名和自制姓名印章

A piece of art paper with calligraphy of camp members' signatures and imprinted with seals of their names made by themselves

跟着锦官驿小学的小老师学做四川“瓷胎竹编”

Camp members learning to make Ci Tai Zhu Bian (Porcelain-bodied Bambooware, a kind of handicraft in Sichuan) from pupil teachers in Jinguanyi Elementary School

成都“社区教育”——沟通互动,感知人文风情

Community Education” – Tasting Folk Customs through Activities

此次夏令营中最与众不同之处,是让澳大利亚的孩子们走入社区,进入家庭,感知真正的成都人文与生活。

The most special feature of this camp was that the Australian camp members could experience the local people’s life and Chengdu culture through their interaction with communities and families.

营员和“市民外语学院”的学员们互为老师

Camp members and students of “Foreign Languages Institute” learning together

他们参与社区志愿者活动,与“成都社区大学市民外语学院”平均年龄60岁以上的学员们互为志愿者,你帮我改中文,我帮你纠英文,其乐融融。

They took part in voluntary work in local communities and learned Chinese from some students aged over 60 years in “Foreign Languages Institute of Chengdu Community College”. In return, they helped those elderly students to learn English.

他们和成都市民志愿者家庭共度难忘一天。有的全家一起参加体育运动:游泳、溜冰、羽毛球、自行车、登山……;有的游览了古镇和博物馆;还有的全家总动员,一起动手写书法、画画、做月饼……在家庭互动中,结交了新朋友,增进了彼此情感;

The camp members spent an unforgettable day with their voluntary host families. Some participated in various sports activities including swimming, skating, playing badminton, riding bike, climbing mountains with the whole family; some visited ancient towns and museums; some learned calligraphy and paintings, made mooncakes. Through these interactive activities, new friendship was built and better understanding was promoted.

营员们还体验了蒲江社区教育学院的茶文化一日游学和锦江社区教育学院组织的水井坊酒文化游学;更走进成都社区大学“I-生态菜园”体验基地,识蔬菜认汉字……

Other activities of experiencing local culture were also organized for the camp members. They visited Pujiang Community Education Institute to learn about tea culture and experienced the wine culture in Shuijingfang Museum, an activity organized by Jinjiang District Community Education Institute. Furthermore, they went to Chengdu Community College “I-Ecological Vegetable Garden” to experience vegetable planting and learn some Chinese words.

“天府之国”巡礼——身临其境,探索古今魅力

Land of Abundance” – Impression of Chengdu

来到四川营,怎能不去探访一番巴蜀古迹?武侯祠、金沙遗址、锦里、宽窄巷子、乐山大佛……游走在自然人文胜景之中,领略巴蜀历史之悠、河山之秀。成都市规划馆、环球中心让大家看到了这座城市的今天和未来。去熊猫基地看过可爱的国宝,再去熊猫邮局用中文写一张明信片寄回家……

How could one on a summer camp to Sichuan miss the local historical sites? While walking leisurely in places of historic interest like Wuhou Shrine, Jinsha Site Museum, Jinli Ancient Street, Wide and Narrow Alleys, Leshan Giant Buddha, etc., the natural beauty and history were explored by the camp members. And in Chengdu Planning Exhibition Hall and Global Center, they were impressed by current Chengdu and a Chengdu planned for near future. In Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding, as they saw lovely pandas, they posted postcards featuring giant pandas to their families in the Panda Post Office there.  

当然还少不了的是体验四川饮食文化——短短12天,营员们不仅品尝了火锅、川菜、小吃、柴火鸡等各种特色美食;更了解了四川人爱吃麻辣的文化背景,学会了自己动手包饺子、抄手等四川小吃。最厉害的是可以自己用中文点菜了!

In Chengdu, Sichuan food culture is also not supposed to be missed. In the 12 days, the camp members not only tried various featured food including hotpot, Sichuan cuisine, snacks, chicken cooked by firewood, etc., but also learned the culture behind Sichuan people's obsession for spicy and pungent food. They also learned to make Sichuan snacks like dumplings by themselves. The biggest achievement for them was that they could order food in Chinese in the restaurant.

——最美的收获

- The Best Achievement

毕营仪式上,营员们把自己12天四川营中的所学、所见所感编排成了一台精彩的节目。在一片片热烈的掌声中,四川省侨联赵建中副主席、成都社区大学刁元园副校长和澳大利亚金山学校唐宁慧校长共同为学员们颁发了结业证书,并送上了真诚的祝福和寄语。

On the closing ceremony, the camp members shared what they have seen and learned through a well-organized stage show directed and performed by themselves. In the overwhelming applause, all camp members were granted a camp completion certificate and received best wishes from vice-chairman of Sichuan Provincial Returned Overseas Chinese Federation Zhao Jianzhong, vice president of Chengdu Community College Diao Yuanyuan, and vice principle of Xin Jin Shan Chinese Language and Culture School, Australia Tang Ninghui.

营员表演小品《成都导游出行记》

Show of Chengdu Travel Guide

赵建中副主席、唐宁慧校长、刁元园副校长与营员们一起合影留念

Camp members with vice-chairman Zhao Jianzhong, principle Tang Ninghui and vice president DiaoYuanyuan

成都社区大学副校长刁元园用“荣幸”“感动”“希望”三个关键词来表达对这12天来的感触。“荣幸”——成都社区大学作为这次夏令营四川营的组织承办方得到了四川省侨联的领导信任和各方的支持;“感动”——为每一位学员感到骄傲,为学员们之间的相互帮助而感动,对每一位老师、辅导员的优秀表现、高度的责任心表示感谢;“希望”——“聚是一团火,散作满天星”希望孩子们可以像小火苗一样将四川文化、中国文化散播各地......

DiaoYuanyuan, vice president of Chengdu Community College, described the 12-day camp with three key words “Honored, Touched, Hopeful”. According to his speech, “honored” referred to the fact that this summer camp was sponsored by Chengdu Community College with the trust and support from Sichuan Provincial Returned Overseas Chinese Federation and other organizations; “touched” referred to the fact that everyone was proud of what all the camp members had achieved and touched by their action of helping each other and thankful for all the teachers and coaches' excellent work; while “hopeful” referred to the wish that all the camp members would bring Sichuan culture and Chinese culture to the places where they will go and share them with others”

营员们带上自己最喜爱的作品与老师们合影留念

Posing for a group photo with their favorite works


Terms of Service Privacy Policy © 1996-2014 Chinese Language Center, The Open University of China All Rights Reserved
京ICP备14026026号 | 京ICP证150502号   京公网安备110108007999号
Community | Learn Chinese | Teacher Training